„Der Geist einer Sprache offenbart sich am deutlichsten in ihren unübersetzbaren Worten.“
(Marie von Ebner-Eschenbach)

Willkommen bei dmd Sprachservice

Über mich

Doris M. Dähler, beeidigte Dipl.-Dolmetscherin

Die Schwerpunkte meiner Tätigkeit liegen in der Übersetzung, der Texterstellung, der Korrespondenz sowie dem Lektorat. Meine Sprachen sind: Deutsch, Englisch und Französisch.
Als bei Gericht beeidigte Diplom-Dolmetscherin darf ich alle Übersetzungen -auch von Ihnen vorgelegte – beeidigen.
Zudem biete ich Sprachunterricht in allen gennanten Sprachen und auf allen Niveaus (A1-C2) per Video-Schulungen an.
Ich arbeitete zudem auch als Dozentin bei der IHK.
Weitere Arbeitsschwerpunkte siehe : www.dmd-messe-marketing.de

Qualifikationen:

  • Studium an der Johannes-Gutenberg Universität Mainz, Fachbereich Angewandte Sprachwissenschaft, Germersheim
  • Diplomarbeit: „Metaphern in der deutschen und englischen Börsensprache“
  • Langjährige internationale Tätigkeit im Marketing
  • längere berufliche Aufenthalte in Frankreich (Dijon), Australien (Sydney)

Old glasses and the old book laying on a table

Aktuelles

ONLINE-Sprachunterricht

Sie möchten Ihr Englisch, Französisch oder Deutsch verbessern?

Sie sagen mir, was Sie erreichen möchten und in welcher Zeit – ich erarbeite dann gemeinsam mit Ihnen das Unterrichtskonzept  (INhalte können z. B. sein: Geschäftskorrespondenz,  Aussprache, Konversation, Grammatik, Vokabelfelder, gezielte Vorbereitung auf eine Präsentation, etc.).  Auch bereite ich Sie auf die unterschiedlichen Sprachprüfungen vor.

Ich arbeite mit Einzelpersonen und kleinen Gruppen, damit eine intensive Schulung möglich ist. Der Unterricht findet online statt. Hierzu benötigen Sie einen Computer mit Kamera und ggf. Headset sowie eine gute Internetverbindung. Das ist alles.

Eine kleine Auswahl an Beurteilungen von Teilnehmenden an meinen Sprachkursen

„Persönlich finde ich, dass uns der Unterricht und die ausgegebenen Unterlagen geholfen haben. Auch die Themen um Kollektivistisch, Polychron sowie die versch. Verhaltensweisen mit den Asiaten oder den Vereinigten Emiraten.“ (Business Englisch)

„Aufgrund der intensiven Vorbereitung mit ähnlichen Dokumenten war das ganze aus meiner Sicht sehr gut machbar.“ (Business Englisch)

„Nachdem ich über 20 Jahren kein Englisch mehr benötigt …und  bis dahin nie gut gesprochen und verstanden habe, musste ich mir in meinem neuen Unternehmen, schnellstmöglich gute Englischkenntnisse in Wort und Schrift aneignen, da mein neuer Vorgesetzter nur Englisch sprach. Doris Dähler hat mich in kurzer Zeit befähigt, dass ich meinen Vorgesetzten verstanden, ich mich mit ihm unterhalten und schriftliche Informationen austauschen konnte. Sie hat mich individuell unterrichtet, meine Schwächen erkannt und durch spezielle Übungen diese schnellstmöglich verbessert. Ohne Frau Dähler, ihre Art auf mich einzugehen, ihr Engagement und ihre dauernde Unterstützung, wäre ich nie in der Lage gewesen in kurzer Zeit Englisch zu erlernen.“ (Business English)

„Wir waren gut vorbereitet und haben alle ein gutes Gefühl soweit. Die Ergebnisse sollten Mitte Juli kommen. Wir waren uns aber auch alle einig, dass wir Ihnen sehr dankbar dafür sind, dass Sie uns so gut darauf vorbereitet haben! Somit konnte man mit einem guten Gewissen in die Prüfung gehen.“ (Französisch)

„Unsere Prüfung ist für uns alle gut verlaufen. Die Prüfung war machbar, dank der Vorbereitung, die wir durch Sie erhalten haben – an dieser Stelle also noch einmal ein herzliches Dankeschön :-)“ (Französisch)

„Deswegen nochmal ein großes DANKESCHÖN für Ihre tolle Unterstützung in den letzten Wochen und Monaten. Das hat wirklich nochmal sehr gut geholfen.“ (Französisch)

„Nochmals vielen Dank für Ihre Vorbereitung. Ohne Ihren Unterricht wäre meine Leistung definitiv deutlich schlechter gewesen.“ (Französisch)

„Du bist eine sehr gute, klare und geduldige Lehrerin. Ich mag besonders die Diskussionen über aktuelle Ereignisse, die ich viel nützlicher finde als das Lernen aus einem Lehrbuch.“ (DAF)

„Fuer mich war der Kurs gut. Du bist enthusiastisch als Lehrer, und der Kurs war interessant.“ (DAF)

 

 

Leistungen

Übersetzungen

Ich fertige Übersetzungen, auch beglaubigte, oder beglaubige bereits übersetzte Dokumente bei Vorlage des Originals und der Übersetzung.

Beispiele:

  • Geschäftsbriefe, Werbebriefe, Angebote, Rechnungen, etc.
  • Flyer, Broschüren, Newsletter, Produktdatenblätter, Internetseiten, usw.
  • beglaubigte Übersetzungen: Standesamtsurkunden (z. B. Geburt, Heirat, Scheidung, Sterbeurkunde, u.a.)
  • notarielle Urkunden (z. B. Kaufverträge, Arbeitsverträge, Testamente, u.a.)
  • Ausbildungsnachweise (Schulzeugnisse, Diplome, Arbeitszeugnisse, u.a.)

Korrekturlesen

Ihre Texte- sowohl im Deutschen als auch in den Fremdsprachen- bearbeite ich  orthografisch und optimiere sie bei Bedarf  und wenn Sie dies ausdrücklich wünschen.

Beispiele:

  • Motivationsschreiben, Akquiseschreiben, Flyer, Broschüren, Newsletter, Produktdatenblätter, Internetseiten, Inserate, Messeplakate, Katalogeinträge, Biografien, Jahrbücher, Chroniken,  usw.

Textservice

Ich erstelle bzw. überarbeite für Sie Ihre Texte / Reden und finde die passenden Worte. Das ganze in Deutsch, Englisch und Französisch.

Beispiele:

  • Biografien, Firmenprofile, Flyer, Broschüren, Newsletter,  usw.
  • Reden zur Geschäftseröffnung, vor Fachpublikum, zum Jubiläum, zu privaten Anlässen

Edition Profile

Autor Robert Förster und Verleger Peter Becker bei der Präsentation des Buches in Olbersdorf

Es ist soweit: „Profile aus dem Landkreis Germersheim“ ist erschienen (2018).
Unter dem Titel „Profile aus dem Landkreis Germersheim“ werden Persönlichkeiten der Region vorgestellt, die privat, unternehmerisch, künstlerisch oder gesellschaftlich etwas Besonderes bewegt und erreicht haben.

Menschen also, die unsere Region mit prägen.

Buchübergabe an Landrat Dr. Brechtel

www.ep-verlag.de

Das Buch „Profile Landau/Südliche Weinstraße“  wird aufgrund der COVID Situation und ihrer Folgen leider nicht erscheinen.

EP-Flyer-Master-1-1

Unsere Schlossbergbienchen


Seit nunmehr fünf Jahren betreiben wir eine kleine Hobbyimkerei. Die Bienchen sind fleißig, stehen immer am gleichen Standort und dürfen sich an den reichlich vorhandenen Blüten auf der Wiese, in den Gärten und an vielen Obstbäumen im Schlossberg laben.

Aktuell befinden sich die Bienchen im „Wintermodus“ und warten auf den Frühling.

Kontakt

dmd Sprachservice
Doris M. Dähler
Schlossberg 11
67366 Weingarten

Tel: +49 6344 93 93 33
office@dmd-sprachservice.de

 

Dipl_sw

Close up Small Wooden Blocks with Assorted Contact Illustrations Arranged on Top of the Table.