« C’est le monde des mots qui crée le monde des choses. »
(Marie von Ebner-Eschenbach)

Bienvenue chez dmd Sprachservice

Sur moi

Doris M. Dähler, interprète certifiée

Mes activités sont principalement orientées sur la traduction, le traitement des textes et la correspondance. Quand il s’agit de travaux en langues étrangères, je travaille en collaboration avec des locuteurs natifs.

Mon profil:

  • Etudes à l’ université Johannes-Gutenberg Mayence, domaine langues appliquées, à Germersheim / Allemagne
  • Mémoire de fin d’études: « Les métaphores dans la langue boursière en allemand et anglais »

Old glasses and the old book laying on a table

Services

Traduction

Je fais des traductions, aussi celles certifiées, ou je certifie les documents déjà traduits sur présentation de l’original et de la traduction.

Exemples:

  • Flyer, prospectus, newsletter, fiches techniques, site internet, etc.
  • Traductions certifiées: actes d’états civil (naissance, mariage, divorce, décès, etc.)
  • Actes notariales (contrat de vente, contrat de travail, testament, etc.)
  • Preuves de formation (bulletin scolaire, diplômes, certificats de travail, etc.)

Relecture des textes

Nous vous proposons la relecture de vos textes en allemand ainsi qu’en français et anglais. Nous nous occupons de l’orthographie et de l’optimisation.

Exemples:

  • Flyer, prospectus, newsletter, fiches techniques, site internet, annonces, affiche pour salons, entrées de catalogues, etc.

Correspondance

Nous traitons toute votre correspondance en allemand, anglais et français. Nous unifions votre terminologie et préparons des documents standard.

Exemples:

  • Devis, factures, contrats, flyer, prospectus, newsletter, fiches techniques, etc.

Contact

dmd Sprachservice
Doris M. Dähler
Schlossberg 11
D-67366 Weingarten

Tel: +49 63344 93 93 33
office@dmd-sprachservice.de

 

Dipl_sw

Close up Small Wooden Blocks with Assorted Contact Illustrations Arranged on Top of the Table.